Hover

В Даугавпилсском театре – скандинавские страсти на латгальском языке

 25.09.2024
В Даугавпилсском театре – скандинавские страсти на латгальском языке

16 октября в Даугавпилсском театре состоится премьера пьесы лауреата Нобелевской премии по литературе, норвежского писателя и драматурга Юна Фоссе «Кто-то вот-вот придет». Режиссер спектакля – Олег Шапошников, спектакль на латгальском языке. Это будет «почти триллер» о постепенно нарастающем напряжении в отношениях некой пары.

Спектакль рассказывает о том, как влияют на отношения выигранные или проигранные битвы, происходящие в нашем сознании. Пара прибывает в новоприобретенный дом, немного пострадавший от капризов природы, находящийся в пустынном месте с видом на море. Наконец-то они вместе, только вдвоем, далеко от всех. Но не дает покоя мысль, что кто-то может прийти, и тихие воды пристани начинает раскачивать страх. Кто-то и вправду придет. И вытащит наружу тщательно спрятанное. Недоверие, страх и ревность.

«Тексты пьес Фоссе очень своеобразны, это не просто проза или поэзия. Несмотря на очевидный глубокий психологизм этой пьесы, мы вместе с актерами считаем, что в тексте закодировано философическое послание, которое можно прочитать, если расшифровать увиденные нами символы. Символику мы интерпретируем, используя теории Зигмунда Фрейда и Карла Густава Юнга», — говорит режиссер спектакля Олег Шапошников.

Произведение Юна Фоссе попало в репертуар Даугавпилсского театра неслучайно. В октябре в Даугавпилсе пройдут Дни северных стран, и Бюро совета министров северных стран в Латвии пригласило Даугавпилсский театр к сотрудничеству, предложив поставить одну из пьес Юна Фоссе. Фоссе пишет на новонорвежском языке (нюнорск), который, как и латгальский, в повседневной жизни использует очень небольшое количество людей. Постановка «Кто-то вот-вот придет» — шаг к строительству мостика между новонорвежским и латгальским языками и их носителями, которых объединяет желание сохранять и развивать свои языки. Спектакль создается при поддержке Посольства Королевства Норвегии в Латвии и Бюро совета министров северных стран в Латвии.

В творческой команде спектакля сценограф и художница по костюмам Инга Бермака, художники по движениям Владимир Горшантов, Дарья Турченко и художник по свету Сергей Васильев. Пьесу на латгальский язык перевела Юлия Тумановская. В спектакле участвуют: Занда Манкопа, Лига Иванова, Марк Шелутко, Марис Корсиетс, Ритварс Гайлумс, Эгилс Вилюмовс, Владимир Горшантов, Дарья Турченко.

Премьера – 16 октября, начало в 18.30; следующий показ – 17 октября в 18.30.

Билеты — в кассе Даугавпилсского театра (телефон для справок 654 26520), в кассах Biļešu paradīze по всей Латвии и в интернете на www.bilesuparadize.lv.

Информация:
Janīna Ivanova
VSIA „Daugavpils teātris” sabiedrisko attiecību vadītāja
Mob. tālr. nr. 28445647
E-pasts: pr@daugavpilsteatris.lv
www.daugavpilsteatris.lv